суббота, 3 декабря 2011 г.

Ученые доказали обезболивающие свойства матерной брани

Ученые выяснили, что матом можно снимать болевые ощущения, но только если человек не ругается постоянно. Иначе обезболивающий эффект пропадает.


Об этом свидетельствуют результаты эксперимента, проведенного психологами Кильского университета в Великобритании. Во время опыта, человек дольше выдерживал в ледяной воде, если сыпал проклятиями, чем просто выкрикивал нейтральные слова.

Происхождение и настоящее значение ругательных слов

опять отсюда

Идиот. Происхождение слова в высшей степени благородное. Греческое «Идиотэс» означало вовсе не дурень, а «частное лицо». В языке византийского христианского духовенства этим словом обозначали мирянина, нецерковника, а так как мирян не уважали, слово приобрело негативный оттенок.

Олух произошло от «волоха» (пастух). Так что если назвали «пастухом царя небесного», это даже комплимент.

Болван — в древнерусском «массивная глыба», «скала».
«Подлец» в польском языке означало «простой, незнатный человек».
Поганец (пришло из латыни) – селянин. Деревенский житель.
Кретин (из латыни) – христианин.

Царство мата

Еще Достоевский в «Дневнике писателя» писал, что русский человек может выразить всю гамму своих чувств при помощи одного неприличного слова. 

«Мат живописен. Пользуясь гибкостью русских суффиксов и многообразием приставок, заигрывая с фонетически близкими нормативными словами, он рождает антропоморфные образы. Мат — языковой театр, минимализм словесного материала, покрывающего собою Вселенную. Многократно обложенные матом, русские превращаются в прямое продолжение матерной лексики. Много русских людей ушли на тот свет под матерные проклятия расстрельной команды. Мат ассоциируется с взбунтовавшейся толпой, бунтом, революцией. Но в последние годы добавились теплые краски, возникли матерные слова восхищения».

и еще немного интересного про.

Приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям

источник пусть будет этот

При анализе второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт, а именно: при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника.

Исследовав данную закономерность, ученые пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5,2 символа, тогда как у японцев 10,8, и, следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль...

Ради интереса они проанализировали русскую речь, и оказалось, что длина слова в русском языке составляет в среднем 7,2 символа на слово. Однако, при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику и длина слова сокращается до... 3,2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания, и даже фразы заменяются ОДНИМ словом. Для примера, приводится фраза «32-й! ёбни по этому хую» («32-й! Приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям»).

четверг, 1 декабря 2011 г.

25 слов, которых нет в русском языке

оригинал статьи

В русском языке, согласно статистике, более полумиллиона слов, однако в обычной жизни обычный человек пользуется от силы 2000-4000. Так что, можно со всей ответственностью утверждать, что мы, несмотря на развитие технологий, все же очень зависимы от произносимого вслух. Но подчас, при всем богатстве «великого и могучего», его не хватает, чтобы одним словом выразить le mot juste (точное определение — фр.). Поэтому, иногда, вместо того, чтобы пускаться в пространные определения, было бы здорово ограничиться всего одним — ну, максимум, двумя — словами.


侘寂 (Wabi-Sabi) (японский) — возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.


Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) — упасть пьяным и голым на полу и заснуть.

Tartle (шотландский) — паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.

В контексте выборов

избирательный // избирАтельский

ИЗБИРАТЕЛЬНЫЙ. 1. Относящийся к выборам представителей и должностных лиц путём голосова­ния. 2. Основанный на свойстве производить отбор. Синоним: выборочный.

Избирательный:
1) ~ое право; ~ая кампания, борьба; ~ый округ, участок, бюллетень;
2) ~ый подход; ~ая способность; ~ое внимание, действие трав.

В ходе избирательной кампании победу одержали шведский и австрийский кандидаты на престол. Р.Скрынников. Борис Годунов. * Различные древесные породы обладают различной избирательной способностью по отношению к свету, но для всех них, впрочем, характерно поглощение красных, голубых и фиолетовых лучей. А. Кожевников. Весна и осень в жизни растений.

ИЗБИРАТЕЛЬСКИЙ. Относящийся к избирателю, принадлежащий, свойственный ему.

Избирательский: ~ое собрание; ~ие интересы, запросы, требования, предложения.

Комиссия учла избирательские предложения.


источник

Трудности перевода

оригинал статьи на adme.ru

Умельцы со всего мира ежедневно являют людям свои познания в иностранных языках, вызывая радостный смех и снисходительные улыбки

  

Лучше и чаще прочих отличаются китайцы, тайцы и прочие азиаты, для которых русский язык - насущная, но такая трудная необходимость. Ничтоже сумняшеся, они доверяют переводы вывесок, меню и объявлений электронному переводчику. И тот переводит им так, что хохочут все русскоязычные посетители и половина рунета.

Русские тоже радуют переводами с великого и могучего на английский. То «пляж» как bitch переведут, то создадут иллюстрацию старинного анекдота про «мгимо финишд».
В этом материале собраны самые забавные примеры мудрости, знаний и опыта переводчиков.